Luettu E.R. Burroughs: Ajan unohtama manner
kirjoitettu 1918
uusintapainos 2021
suomentanut Reijo Valta
Edgar Rice Burroughs (1875-1950) on yhdysvaltalainen kirjailija. Hän on tunnettu mm. Tarzaneista ja Mars -kirjoista. Ajan unohtama maa on ensimmäinen osa trilogiasta, joka sijoittuu fiktiiviseen esihistorialliseen maahan.
Tarina alkaa 3.6.1916, päähenkilön värväännyttyä laivastoon. Hänen perheellään oli yritys, joka oli suunnitellut sukellusveneitä, jotka olivat päätyneet ympäri maailmaa.
Ensimmäisellä komennuksella laiva uppoaa saksalaisen sukellusveneen toimesta, mutta päähenkilö pelastaa itsensä, koiransa ja tuntemattoman naisen rikkinäisen pelastusveneen päälle. Heidät pelastetaan lopulta Ison-Britannian alukselle, joka kuitenkin myös uppoaa samaisen sukellusveneen toimesta. Päähenkilöt ja osa miehistöstä saa vallattua sukellusveneen ja ottaa sen jäljellejäävän miehistön vangeikseen. Sotatilan takia sukellusvenettä ei kuitenkaan oteta vastaan mihinkään, eikä apua heru. Pitkään ajelehdittuaan he päätyvät viimein mantereelle, jonne ei tunnu olevan mitään rantautumismahdollisuutta. Viimein löytyy joenuoma, jota pitkin pääsee sukellusveneellä sukeltaen sisämaahan.
Ilmasto Caspak-nimisessä paikassa on trooppinen ja siellä asuu esihistoriallisia eläimiä, eri kehitysvaiheissaan. Lopulta löytyy myös ihmisolioita, jotka mantereen eri osissa ovat kehittyneet eri asteelle. Miehistö tekee yhteistyösopimuksen ja asettuu elämään paikassa, josta ei tunnu olevan poispääsyä, koska sukellusveneen polttoaine on lopussa. Elämä on jatkuvaa taistelua, mutta matkaajat tuntuvat selviävän kaikesta aseineen ja hyvällä tuurilla. Aika kuluu ja he tekevät tutkimusmatkoja ympäristöön. Kauempaa löytyy raakaöljylähde, jota he alkavat alkeellisin oloin tislata käyttökelpoiseksi. Lopulta saksalaiset pettävät muut ja lähtevät sukellusveneellä pois.
Loppu miehistö jää yksin ja lopulta eksyy viidakkoon, tavaten mitä oudoimpia alkuihmisolentoja ja heidän heimojaan. Mantereella tuntuu olevan muutenkin outo aikajatkumo, kun alkuihmiset muuttuvat elinaikanaan aina kehittyneemmiksi ja siirtyvät toiseen heimoon. Takaisin palaaminen on kuitenkin kielletty.
Päähenkilö kirjoittaa uudessa ympäristössään jatkuvasti päiväkirjaa, jossa kertoo tapahtumista. Hän on jo lähes menettänyt toivonsa, kun yksin ollessaan löytää lopulta tuon alussa pelastamansa naisen, joka on koko ajan ollut heidän mukanaan ainoana naisena, päähenkilön rakkauden ulottumattomana kohteena.
Kirjan päättyessä pariskunta asuu korkealla vuorella, luolassa, ilman ulospääsyä mantereelta, mutta toisiaan rakastaen.
Mitä tapahtui urhealle Nobs -koiralle? Sille, joka osasi uida ja pelastautua useasta laivaturmasta, elää puolikuolleena nälästä sukellusveneessä, hyökätä allosauruksen häntään kiinni saaden vain nolostumisen palkakseen epäonnistuneesta hyökkäyksestä. Lopussa se vain katosi! Toisaalta tämä on trilogian ensimmäinen osa, joten toivoa on, että se vielä jostain tupsahtaa esiin.
Kirja on painettu uudelleen 2021, eli tuore painatus. Kirjan kieliasu on ajoittain hieman ontuvaa, liekö sitten syynä itse kirjailijan tuotos, vai suomentajan käännös. Huvittaa, että päähenkilön nimi (ja vain etunimi) tulee esiin vasta viimeisillä sivuilla. Vähän aikaa ihmettelin, mitä siinä hoetaan.
Löysin kirjan sattumalta kirjastosta ja halusin lukea sen, koska olen aikoinaan lukenut kaikki Tarzan -kirjat. En edes tiennyt, että kirjailija on kirjoittanut muutakin. Näköjään hän on kirjoittanut useita seikkailusarjoja ja ollut aikansa menestyneimpiä kirjailijoita Yhdysvalloissa.
Voi olla, että noita kahta seuraavaa osaa ei tule luettua. Tämä ei nyt ihan sytyttänyt samalla tavalla, kuin tuo ikimuistettava Tarzan.
Hyvin kiehtovalta vaikuttaa kirja.
VastaaPoistaAikoinaan Tarzan kirjoja luin.
Mukavia kesäpäiviä Sinulle!
Tähän oli jotenkin pakko tarttua, kun näin tämän kirjastossa ;D Nyt luin wikipediasta, että kioskikirjallisuudesta on herra aloittanut ja ollut hyvinkin tuottelias. Jopa siinä määrin, että kaikkia kertomuksia ei oltu hyväksytty niiden samankaltaisuuden vuoksi. Tarzan joka tapauksessa jyräsi!
PoistaLapsena luin ne Burroughsin Tarzan-kirjat, mutta tämä oli minulle täysin tuntematon teos, joten kiitos esittelystä.
VastaaPoistaVaikka kieliasu oli tässä vähän kökköä ajoittain, niin silti oli vaan luettava eteenpäin, vähän hymynkare suupielessä :) Tarzan vei silloin niin mennessään ;)
PoistaWell nice book!It is strage that before the earth was a warm warm place even in the north pole
VastaaPoistathnx for sharing!
Happy weekend !
That´s true! And if you think further, what it will be later?? Climate is warming year after year. Shall we see a new age for triceratops and diclodopus?
PoistaEn ole lukenut Tarzaneita; leffat toki nähnyt. Jännä ajatus, että tieteissatuja on kirjoitettu jo 1918. Olisiko ehkä alkuperäinen suomennos, jos on ollut kömpelöä tekstiä.
VastaaPoistaEn tiedä milloin tämä tarina on alunperin suomennettu, mutta tämä suomentaja on syntynyt vasta 1967. Tämä lukemani kirja on painettu uudelleen 2021, mikä ei tietysti tarkoita, että suomennos olisi uusittu.
PoistaHeti kun näin kirjailijan nimen, niin tuli mieleen yksi lapsuusajan kesä, jolloin luin varmaan kaikki Tarzan-kirjat :)
VastaaPoistaKirjailijan nimi herätti minunkin huomioni, ei niinkään kirjan nimi tai aihe 😁
Poista